New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Examples
-
(Firmado) Trini Torres Chamoru Cultural Development and Research Institute
(توقيع) تريني طوريس
-
Southern Diaspora Research and Development Center
الكنيسة الميثودية المتحدة - المجلس العام لرجال الكهانوت العالمي
-
Asian Centre for Organization, Research and Development
المركز الآسيوي للتنظيم والبحث والتنمية
-
Trini Torres, Chamoru Cultural Development and Research Institute (A/C.4/60/3)
تريني طوريس، معهد الشامورو للتنمية الثقافية والبحوث (A/C.4/60/3)
-
Asian Centre for Organization, Research and Development (1999-2002)
الرابطة الدولية للحريات الدينية (1999-2002)
-
Este documento fue preparado y editado por la secretaría de la UNCTAD y contó con aportaciones sustantivas de Jaya Prakash Pradhan, Gujarat Institute of Development Research, y Manoj Kumar Sahoo, Centro de Planificación y Estudios Económicos, Universidad Jawaharlal Nehru, India.
∗ قدمت هذه الوثيقة عن البيانات المشار إليها أعلاه نتيجة التأخر في المعالجة.
-
Asian Centre for Organization, Research and Development (1999-2002)
الجمعية الأرمينية لأمريكا (1999-2002)
-
Jan Kregel, “Two views on the obstacles to development”, Social Research, vol. 71, No. 2 (verano de 2004).
جان كريغيل، ”وجهتا نظر بشأن معوقات التنمية“ البحوث الاجتماعية، المجلد 71 ، العدد 2 (جنيف 2004).
-
Carta de fecha 26 de agosto de 2005 dirigida al Presidente de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) por la Sra. Trini Torres, del Chamoru Cultural Development and Research Institute*
رسالة مؤرخة 26 آب/أغسطس 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من السيدة تريني طوريس، معهد الشامورو للتنمية الثقافية والبحوث*
-
A/C.4/60/3 Tema 26 — Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales — Cuestión de Guam — Solicitud de audiencia — Carta de fecha 26 de agosto de 2005 dirigida al Presidente de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) por el Chamoru Cultural Development and Research Institute [A C E F I R]
A/C.4/60/3 البند 26 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة غوام - طلب استماع - رسالة مؤرخة 26 آب/أغسطس 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من معهد الشامورو للتنمية الثقافية والبحوث [بجميع اللغات الرسمية]